Prevoditeljske usluge

ZAŠTO ODABRATI BAŠ NAŠ PREVODITELJSKI URED?    
Naš prevoditeljski ured nudi Vam prijevode s i na engleski i njemački jezik visoke kvalitete.

Naši prevoditelji Vaš će tekst prevesti točno, s puno pažnje i u duhu jezika. Svakom poslu pristupamo profesionalno i odgovorno, poštujući dogovorene rokove. Posebna pažnja pridaje se prilagodbi prijevoda duhu ciljnog jezika, a u slučaju potrebe za korištenjem specifične terminologije intenzivno surađujemo s naručiteljem.

Svaki prijevod se prije konačne isporuke korigira i lektorira, kako bi osigurali da naši klijenti dobiju najbolju moguću uslugu.


PROCES PRIJEVODA

  1. Svoje tekstove za prijevod možete nam dostaviti putem maila, telefaksa, poštom ili osobno u naš ured, na papiru, CD-u, memory sticku…
  2. Nakon obračuna cijene dajemo Vam svoju ponudu.
  3. Nakon prihvaćanja ponude, pristupa se prijevodu, kao i lekturi i korekturi teksta.
  4. Po završetku prijevoda, tekstovi se dostavljaju naručitelju na ranije dogovoren način (osobno preuzimanje, mailom, poštom, kurirskom dostavom…)

 

 

NAJBOLJI OMJER KVALITETE I CIJENE!

Okvirni cjenik prijevoda (bez ovjere)

  STANDARDNI PRIJEVODI STRUČNI PRIJEVODI
S ENGLESKOG / NJEMAČKOG NA HRVATSKI 70,00 kn (+ PDV) 90,00 kn (+ PDV)
S HRVATSKOG NA ENGLESKI / NJEMAČKI 80,00 kn (+ PDV) 100,00 kn (+ PDV)
USMENI PRIJEVODI – svaki započeti sat 200,00 kn (+PDV)  
LEKTURA TEKSTA NA STRANOM JEZIKU 40,00 kn (+ PDV)  
LEKTURA TEKSTA NA HRVATSKOM JEZIKU 30,00 kn (+ PDV)  

Sve cijene su okvirne te se mogu mijenjati ovisno o obujmu i zahtjevnosti prijevoda.

Za sve tekstove koje prevodimo korektura i lektura su uračunati u cijenu.


Obračunska jedinica je normirana kartica teksta – 1500 znakova s razmacima (obračunava se kompjutorski).
Minimalna obračunska jedinica je jedna kartica.
Dnevna norma je 6 kartica za prijevod na hrvatski te 5 kartica za prijevod na strani jezik.
Za hitne prijevode obračunava se dodatnih 50% na cijenu.

Pošaljite nam Vaš tekst i zatražite neobavezujuću ponudu.

Stalnim klijentima nudimo posebne pogodnosti i dodatne popuste.
Za veće količine teksta odobravamo poseban popust.

Sudski tumač

SUDSKI TUMAČ ZA ENGLESKI I NJEMAČKI JEZIK
Stalni sudski tumač prevodi na zahtjev suda, državnog tijela, pravne osobe ili građanina, izgovoreni ili pisani tekst sa stranog jezika na hrvatski jezik, s hrvatskog jezika na strani jezik, ili s jednog stranog jezika na drugi strani jezik. Stalnog sudskog tumača imenuje nadležni Županijski ili Trgovački sud. Svojim pečatom i potpisom sudski tumač ovjerava da je prijevod istovjetan s originalom, a takav ovjereni prijevod ima vrijednost javne isprave.


Naš ured stalnog sudskog tumača za ENGLESKI i NJEMAČKI jezik, nudi vam kvalitetnu uslugu prijevoda s i na engleski i njemački jezik s ovjerom sudskog tumača.

Kao ured stalnog sudskog tumača za engleski i njemački jezik, možemo Vam ponuditi sljedeće prijevode:


1) OVJERENI PISMENI PRIJEVOD (s pečatom sudskog tumača)

  • svjedodžbe
  • diplome
  • domovnice
  • rodni list
  • vjenčani list
  • smrtni list
  • uvjerenja o prebivalištu
  • potvrde o boravku
  • vozačke dozvole
  • punomoći
  • medicinska dokumentacija
  • ostali osobni dokumenti
  • izvodi iz Sudskog registra
  • ugovori (kupoprodajni, o suradnji, itd.)
  • tužbe
  • sudske odluke
  • sudska rješenja
  • sudske presude
  • oporuke
  • rješenja o nasljeđivanju
  • izvješća (financijska, itd.)
  • javnobilježničke ovjere
  • deklaracije
  • ostali dokumenti s ovjerom sudskog tumača

2) USMENI PRIJEVOD

  • prevođenje na vjenčanjima
  • prevođenje pri potpisivanju dokumenata, ugovora, i sl. (npr. u uredu javnog bilježnika)
  • prevođenje za potrebe sudova (na ročištima, i sl.)
  • prevođenje na sastancima (potreban prethodni dogovor)


Tekstove za prijevod moguće je u naš ured dostaviti emailom, poštom, faxom ili osobno. 
Ovjerene prijevode možete preuzeti u našem uredu, a prema dogovoru možemo Vam ih dostaviti i poštom.


Cijene prijevoda obračunavaju se u skladu s Pravilnikom o stalnim sudskim tumačima.


Konačna cijena prijevoda određuje se za svaki prijevod individualno - stoga nas kontaktirajte i pošaljite svoj tekst, a mi ćemo Vam rado poslati ponudu za Vaš prijevod.


POSEBAN POPUST za ovjeru osobnih dokumenata (domovnica, rodni list, vjenčani list, smrtovnica / smrtni list, školske svjedodžbe, diplome, uvjerenja o prebivalištu, uvjerenja o nekažnjavanju, vozačke dozvole, potvrde o slobodnom bračnom stanju i sl. )


Za veću količinu teksta, kao i za stalne klijente odobravamo popust.

Knjigovodstvo

KNJIGOVODSTVENI SERVIS

U sklopu tvrtke KUŠLEC USLUGE d.o.o. djeluje i knjigovodstveni servis  koji iza sebe ima gotovo  30 godina iskustva u knjigovodstvenim i računovodstvenim djelatnostima.

Bez obzira je li riječ o tvrtki, obrtu ili neprofitnoj organizaciji (udruzi), obratite nam se s povjerenjem, jer Vam možemo ponuditi stručnost i  visoko profesionalnu uslugu za Vaše knjigovodstvo.
Opremljeni smo jednim od najsuvremenijih knjigovodstvenih softvera na hrvatskom tržištu, te Vam stojimo na raspolaganju za sve Vaše upite i probleme.


Neke od usluga koje nudimo su:

  •    financijsko, robno i materijalno knjigovodstvo
  •    kupci i dobavljači
  •    osnovna sredstva 
  •    obračun plaća
  •    završni računi
  •    obračun PDV-a
  •    knjiga blagajne
  •    izrada i predaja obrazaca, itd.

Poduka

INDIVIDUALNA PODUKA ENGLESKOG I NJEMAČKOG JEZIKA

Znanje stranih jezika danas je jedna od najvažnijih pretpostavki za poslovni i životni uspjeh, a prvi korak prema uspjehu je kvalitetna poduka stranih jezika.

KUŠLEC USLUGE d.o.o. nudi Vam individualnu poduku iz  engleskog i njemačkog jezika za odrasle.

Specijalizirali smo se za rad s odraslima, naročito za poslovni jezik, te za Vas i Vašu tvrtku nudimo tečajeve skrojene samo za Vaše potrebe (opći ili poslovni jezik, konverzacijski tečaj, specijalizirani tečaj poslovne korespondencije).

Obratite nam se s povjerenjem kako bi u dogovoru s Vama skrojili tečaj koji će najbolje odgovarati Vašim potrebama.